Synoptic Sentence View: Sentence 1167
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1167, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 54r)
Mes repas plats il me semble que je les mangeais comme, quand et où je cela m'arrangeait le mieux.
Molloy Segment 1167, version 2 (Minuit 1951, p. 82)
Mes plats, il me semble que je les mangeais comment, quand et où cela m'arrangeait le mieux.
Molloy Segment 1167, version 3 (Minuit 1953, p. 82)
Mes plats, il me semble que je les mangeais comment, quand et où cela m'arrangeait le mieux.

Molloy Segment 1167, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 64r)
Now with regard to my fooed, it seems to me I ate it as when and where it best suited me.

Molloy Segment 1167, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 64r)
Now with regard to my fooed, it seems to me I ate it as, when and where it best suited me.
Molloy Segment 1167, version 6 (Olympia 1955, p. 73)
Now with regard to my food, it seems to me I ate it as, when and where it best suited me.
Molloy Segment 1167, version 7 (Grove Press 1955, p. 73)
Now with regard to my food, it seems to me I ate it as, when and where it best suited me.
Molloy Segment 1167, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 70)
Now with regard to my food, it seems to me I ate it as, when and where it best suited me.
Molloy Segment 1167, version 9 (Minuit 1971, p. 89)
Mes plats, il me semble que je les mangeais comment, quand et où cela m'arrangeait le mieux.