Synoptic Sentence View: Sentence 1181
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1181, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 55r)
C’est à dire j'avais de détraqué déjà se détraquait de plus en plus, petit à petit, comme il fallait s'y attendre,
Molloy Segment 1181, version 2 (Minuit 1951, p. 83)
C'est-à-dire que ce que j'avais de détraqué déjà se détraquait de plus en plus, petit à petit, comme il fallait s'y attendre.
Molloy Segment 1181, version 3 (Minuit 1953, p. 83)
C'est-à-dire que ce que j'avais de détraqué déjà se détraquait de plus en plus, petit à petit, comme il fallait s'y attendre.

Molloy Segment 1181, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 65r)
By which I mean that what was already wrong with me got worse and worse, little by little, as was only to be expected.

Molloy Segment 1181, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 65r)
By which I mean that what was already wrong with me got worse and worse, little by little, as was only to be expected.
Molloy Segment 1181, version 6 (Olympia 1955, p. 74)
By which I mean that what was already wrong with me got worse and worse, little by little, as was only to be expected.
Molloy Segment 1181, version 7 (Grove Press 1955, p. 74)
By which I mean that what was already wrong with me got worse and worse, little by little, as was only to be expected.
Molloy Segment 1181, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 71)
By which I mean that what was already wrong with me got worse and worse, little by little, as was only to be expected.
Molloy Segment 1181, version 9 (Minuit 1971, p. 90)
C'est-à-dire que ce que j'avais de détraqué déjà se détraquait de plus en plus, petit à petit, comme il fallait s'y attendre.