Synoptic Sentence View: Sentence 1355
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Molloy Segment 1355, version 2 (Minuit 1951, p. 95)
Me voilà donc seul à mon tour sous l'auvent.
Molloy Segment 1355, version 3 (Minuit 1953, p. 95)
Me voilà donc seul à mon tour sous l'auvent.

Molloy Segment 1355, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 74r)
There I am then in my turn alone, in the doorway.

Molloy Segment 1355, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 74r)
There I am then in my turn alone, in the doorway.
Molloy Segment 1355, version 6 (Olympia 1955, p. 84)
There I am then in my turn alone, in the doorway.
Molloy Segment 1355, version 7 (Grove Press 1955, p. 84)
There I am then in my turn alone, in the doorway.
Molloy Segment 1355, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 81)
There I am then in my turn alone, in the doorway.
Molloy Segment 1355, version 9 (Minuit 1971, p. 103)
Me voilà donc seul à mon tour sous l'auvent.