Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1442

Versions

Molloy Segment 1442, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 79r)

car le chasseur n'est qu'un faible et un sentimental au fond, avec avec des réserves de douceur et de compassion qui ne demandent qu'à déborder.

Molloy Segment 1442, version 2 (Minuit 1951, p. 102)

Car le chasseur n'est qu'un faible et un sentimental au fond, avec des réserves de douceur et de compassion qui ne demandent qu'à déborder.

Molloy Segment 1442, version 3 (Minuit 1953, p. 102)

Car le chasseur n'est qu'un faible et un sentimental au fond, avec des réserves de douceur et de compassion qui ne demandent qu'à déborder.

Molloy Segment 1442, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 79r)

For the hunter is weak at heart and sentimental, overflowing with repressed treasures of mildness and compassion.

Molloy Segment 1442, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 79r)

For the hunter is weak at heart and sentimental, overflowing with repressed treasures of mildness []gentleness and compassion.

Molloy Segment 1442, version 6 (Olympia 1955, p. 91)

For the hunter is weak at heart and sentimental, overflowing with repressed treasures of gentleness and compassion.

Molloy Segment 1442, version 7 (Grove Press 1955, p. 91)

For the hunter is weak at heart and sentimental, overflowing with repressed treasures of gentleness and compassion.

Molloy Segment 1442, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 88)

For the hunter is weak at heart and sentimental, overflowing with repressed treasures of gentleness and compassion.

Molloy Segment 1442, version 9 (Minuit 1971, p. 110)

Car le chasseur n'est qu'un faible et un sentimental au fond, avec des réserves de douceur et de compassion qui ne demandent qu'à déborder.