Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1632

Versions

Molloy Segment 1632, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 101r)

Et quoiqu'il n'entre pas dans mes chancelantes intentions de traiter à fond, comme elle le mérite du reste pourtant toutefois, cette période de mon xxx fiasco, j'en toucherai néanmoins quelques mots, pour éviter de terminer que mon récit, si clair par ailleurs, termin s'achève dans l'obscurité, dans l'obscurité de ces immenses futaies, et ces frondaisons géantes, où je clopine, écoute, m'allonge, guette, me relève, écoute, clopine, en me demandant quelquefois, ai-je besoin de le signaler, si j'allais jamais revoir le jour haï, enfin, peu aimé, [] tendu pâlement à sur les derniers tro tendu pâlement sur entre les derniers troncs, et ma mère, pour lui régler xxx notre petite affaire, et si je ne ferais pas aussi bien de me pendre xxx à une branche, avec une liane.

Molloy Segment 1632, version 2 (Minuit 1951, p. 120)

Et quoiqu'il n'entre pas dans mes chancelantes intentions de traiter à fond, comme ils le méritent pourtant, ces brefs instants de l'expiation immémoriale, j'en toucherai néanmoins quelques mots, j'aurai cette bonté, afin que mon récit, si clair par ailleurs, ne s'achève pas dans l'obscurité, dans l'obscurité de ces immenses futaies, de ces frondaisons géantes, où je clopine, écoute, m'allonge, me relève, écoute, clopine, en me demandant parfois, ai-je besoin de le signaler, si je vais jamais revoir le jour haï, enfin peu aimé, tendu pâlement entre les derniers troncs, et ma mère, pour régler notre affaire, et si je ne ferais pas mieux, enfin aussi bien, de me pendre à une branche, avec une liane.

Molloy Segment 1632, version 3 (Minuit 1953, p. 120)

Et quoiqu'il n'entre pas dans mes chancelantes intentions de traiter à fond, comme ils le méritent pourtant, ces brefs instants de l'expiation immémoriale, j'en toucherai néanmoins quelques mots, j'aurai cette bonté, afin que mon récit, si clair par ailleurs, ne s'achève pas dans l'obscurité, dans l'obscurité de ces immenses futaies, de ces frondaisons géantes, où je clopine, écoute, m'allonge, me relève, écoute, clopine, en me demandant parfois, ai-je besoin de le signaler, si je vais jamais revoir le jour haï, enfin peu aimé, tendu pâlement entre les derniers troncs, et ma mère, pour régler notre affaire, et si je ne ferais pas mieux, enfin aussi bien, de me pendre à une branche, avec une liane.

Molloy Segment 1632, version 4 (MS-OSU-RARE-115, f. 79v)

And though it is not no part of my tottering intentions to treat at length, xx deal at becoming length with these brief instants of the immemorial atonement, I must yet I must for my sins touch lightly upon them, that and that my story, so clear up till now, may not end close in obscurity, in the obscurity of these this vast wildwood, these giant fronds, the obscurity of the giant fronds of this vast wildwood where I hobble go my hopp go my hobbling way, halting, listening, falling, rising, listening, hobbling on, and sometimes wondering, needless to say, if I shall ever see again the hated light, the unloved light, palely spread between the last stems, and my mother, to settle our account, and if I should had not rather better hang myself from a bough, with a liane tendril.

Molloy Segment 1632, version 5 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 92r)

And though it is no part of my tottering intentions to treat in full, as they deserve, these brief imoments of the immemorial expiation, I shall nevertheless deal with them briefly, out of the goodness of my heart, so that my story, so clear till now, may not end in darkness, the darkness of these towering forests, these giant leaves, where I Hhobble, listen, fall, rise, listen and hobble on, wondering sometimes, need I say, if I shall ever see again the hated light, at least unloved, stretched palely between the last boles, and my mother, to settle matters, and if I would not do better, at least just as well, to hang myself from a bough, with a liane.

Molloy Segment 1632, version 6 (Paris Review 1954, p. 134)

And though it is no part of my tottering intentions to treat here in full, as they deserve, these brief moments of the immemorial expiation, I shall nevertheless deal with them briefly, out of the goodness of my heart, so that my story, so clear till now, may not end in darkness, the darkness of these towering forests, these giant leaves where I hobble, listen, fall, rise, listen and hobble on, wondering sometimes, need I say, if I shall ever see again the hated light, at least unloved, stretched palely between the last boles, and my mother, to settle matters and if I would not do better, at least just as well, to hang myself from a bough, with a liane.

Molloy Segment 1632, version 7 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 92r)

And though it is no part of my tottering intentions to treat []here in full, as they deserve, these brief imoments of the immemorial expiation, I shall nevertheless deal with them briefly, out of the goodness of my heart, so that my story, so clear till now, may not end in darkness, the darkness of these towering forests, these giant leaves []fronds, where I Hh[]hobble, listen, fall, rise, listen and hobble on, wondering sometimes, need I say, if I shall ever see again the hated light, at least unloved, stretched palely between the last boles, and my mother, to settle matters []with her, and if I would not do better, at least just as well, to hang myself from a bough, with a liane.

Molloy Segment 1632, version 8 (Olympia 1955, p. 105)

And though it is no part of my tottering intentions to treat here in full, as they deserve, these brief moments of the immemorial expiation, I shall nevertheless deal with them briefly, out of the goodness of my heart, so that my story, so clear till now, may not end in darkness, the darkness of these towering forests, these giant fronds, where I hobble, listen, fall, rise, listen and hobble on, wondering sometimes, need I say, if I shall ever see again the hated light, at least unloved, stretched palely between the last boles, and my mother, to settle with her, and if I would not do better, at least just as well, to hang myself from a bough, with a liane.

Molloy Segment 1632, version 9 (Grove Press 1955, p. 105)

And though it is no part of my tottering intentions to treat here in full, as they deserve, these brief moments of the immemorial expiation, I shall nevertheless deal with them briefly, out of the goodness of my heart, so that my story, so clear till now, may not end in darkness, the darkness of these towering forests, these giant fronds, where I hobble, listen, fall, rise, listen and hobble on, wondering sometimes, need I say, if I shall ever see again the hated light, at least unloved, stretched palely between the last boles, and my mother, to settle with her, and if I would not do better, at least just as well, to hang myself from a bough, with a liane.

Molloy Segment 1632, version 10 (Olympia and Grove Press 1959, p. 103)

And though it is no part of my tottering intentions to treat here in full, as they deserve, these brief moments of the immemorial expiation, I shall nevertheless deal with them briefly, out of the goodness of my heart, so that my story, so clear till now, may not end in darkness, the darkness of these towering forests, these giant fronds, where I hobble, listen, fall, rise, listen and hobble on, wondering sometimes, need I say, if I shall ever see again the hated light, at least unloved, stretched palely between the last boles, and my mother, to settle with her, and if I would not do better, at least just as well, to hang myself from a bough, with a liane.

Molloy Segment 1632, version 11 (Minuit 1971, p. 129)

Et quoiqu'il n'entre pas dans mes chancelantes intentions de traiter à fond, comme ils le méritent pourtant, ces brefs instants de l'expiation immémoriale, j'en toucherai néanmoins quelques mots, j'aurai cette bonté, afin que mon récit, si clair par ailleurs, ne s'achève pas dans l'obscurité, dans l'obscurité de ces immenses futaies, de ces frondaisons géantes, où je clopine, écoute, m'allonge, me relève, écoute, clopine, en me demandant parfois, ai-je besoin de le signaler, si je vais jamais revoir le jour haï, enfin peu aimé, tendu pâlement entre les derniers troncs, et ma mère, pour régler notre affaire, et si je ne ferais pas mieux, enfin aussi bien, de me pendre à une branche, avec une liane.