Synoptic Sentence View: Sentence 1635
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1635, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 101r)
Mes les idées de suicide ont peu de prise sur moi, xxx xxx je me rassis je ne sais plus pourquoi, je croyais le savoir mais je vois que non.
Molloy Segment 1635, version 2 (Minuit 1951, p. 120)
Mais les idées de suicide avaient peu de prise sur moi, je ne sais plus pourquoi, je croyais le savoir, mais je vois que non.
Molloy Segment 1635, version 3 (Minuit 1953, p. 120)
Mais les idées de suicide avaient peu de prise sur moi, je ne sais plus pourquoi, je croyais le savoir, mais je vois que non.

Molloy Segment 1635, version 4 (MS-OSU-RARE-115, f. 80v)
But the idea thought of suicide had little hold on me, I don't know why, I thought I knew, but I see not.

Molloy Segment 1635, version 5 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 92r)
But the thought of suicide had little hold on me, I don't know why, I thought I did, but I see I don't.

Molloy Segment 1635, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 92r)
But the thought of suicide had little hold on me, I don't know why, I thought I did, but I see I don't.
Molloy Segment 1635, version 7 (Olympia 1955, p. 106)
But the thought of suicide had little hold on me, I don't know why, I thought I did, but I see I don't.
Molloy Segment 1635, version 8 (Grove Press 1955, p. 106)
But the thought of suicide had little hold on me, I don't know why, I thought I did, but I see I don't.
Molloy Segment 1635, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 103)
But the thought of suicide had little hold on me, I don't know why, I thought I did, but I see I don't.
Molloy Segment 1635, version 10 (Minuit 1971, p. 130)
Mais les idées de suicide avaient peu de prise sur moi, je ne sais plus pourquoi, je croyais le savoir, mais je vois que non.