Synoptic Sentence View: Sentence 2014
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2014, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 127r)
Et j'entendais sur le gravier les pas précipités de mon fils, ravi dans je ne sais quel monde quelle fantaisie de fuites et de poursuites.
Molloy Segment 2014, version 2 (Minuit 1951, p. 143)
J'entendais sur le gravier les pas précipités de mon fils, ravi dans je ne sais quelle fantaisie de fuites et de poursuites.
Molloy Segment 2014, version 3 (Minuit 1953, p. 143)
J'entendais sur le gravier les pas précipités de mon fils, ravi dans je ne sais quelle fantaisie de fuites et de poursuites.

Molloy Segment 2014, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 02r)
I heard on the gravel the scampering steps of my son, caught up in I know not what fantasy of flight and pursuit.
Molloy Segment 2014, version 5 (Olympia 1955, p. 126)
I heard on the gravel the scampering steps of my son, caught up in I know not what fantasy of flight and pursuit.
Molloy Segment 2014, version 6 (Grove Press 1955, p. 126)
I heard on the gravel the scampering steps of my son, caught up in I know not what fantasy of flight and pursuit.
Molloy Segment 2014, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 123)
I heard on the gravel the scampering steps of my son, caught up in I know not what fantasy of flight and pursuit.
Molloy Segment 2014, version 8 (Minuit 1971, p. 154)
J'entendais sur le gravier les pas précipités de mon fils, ravi dans je ne sais quelle fantaisie de fuites et de poursuites.