Synoptic Sentence View: Sentence 2072
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2072, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 130r)
Et vous a-t-il pour Il vous a sans doute dit pourquoi, dis-je, flairant la flatterie, dont je suis j'étais très friand.
Molloy Segment 2072, version 2 (Minuit 1951, p. 146)
Il vous a sans doute dit pourquoi, dis-je, flairant la flatterie, dont j'étais assez friand.
Molloy Segment 2072, version 3 (Minuit 1953, p. 146)
Il vous a sans doute dit pourquoi, dis-je, flairant la flatterie, dont j'étais assez friand.

Molloy Segment 2072, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 04r)
I presume he told you why, I said, scenting flattery, for which I had a weakness.
Molloy Segment 2072, version 5 (Olympia 1955, p. 129)
I presume he told you why, I said, scenting flattery, for which I had a weakness.
Molloy Segment 2072, version 6 (Grove Press 1955, p. 129)
I presume he told you why, I said, scenting flattery, for which I had a weakness.
Molloy Segment 2072, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 125)
I presume he told you why, I said, scenting flattery for which I had a weakness.
Molloy Segment 2072, version 8 (Minuit 1971, p. 157)
Il vous a sans doute dit pourquoi, dis-je, flairant la flatterie, dont j'étais assez friand.