Synoptic Sentence View: Sentence 2097
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2097, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 132r)
xx Moi qui ne manquais ratais jamais la messe, l'avoir ratée justement ce dimanche-là!
Molloy Segment 2097, version 2 (Minuit 1951, p. 147)
Moi qui ne ratais jamais la messe, l'avoir ratée justement ce dimanche-là!
Molloy Segment 2097, version 3 (Minuit 1953, p. 147)
Moi qui ne ratais jamais la messe, l'avoir ratée justement ce dimanche-là!

Molloy Segment 2097, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 05r)
I who never missed mass, to have missed it on that Sunday of all Sundays!
Molloy Segment 2097, version 5 (Olympia 1955, p. 129)
I who never missed mass, to have missed it on that Sunday of all Sundays!
Molloy Segment 2097, version 6 (Grove Press 1955, p. 129)
I who never missed mass, to have missed it on that Sunday of all Sundays!
Molloy Segment 2097, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 126)
I who never missed mass, to have missed it on that Sunday of all Sundays!
Molloy Segment 2097, version 8 (Minuit 1971, p. 158)
Moi qui ne ratais jamais la messe, l'avoir ratée justement ce dimanche-là!