Synoptic Sentence View: Sentence 2142
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Molloy Segment 2142, version 2 (Minuit 1951, p. 150)
Mais Dieu le saurait, tôt ou tard.
Molloy Segment 2142, version 3 (Minuit 1953, p. 150)
Mais Dieu le saurait, tôt ou tard.
Molloy Segment 2142, version 5 (Olympia 1955, p. 132)
But God would know, sooner or later.
Molloy Segment 2142, version 6 (Grove Press 1955, p. 132)
But God would know, sooner or later.
Molloy Segment 2142, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 129)
But God would know, sooner or later.
Molloy Segment 2142, version 8 (Minuit 1971, p. 161)
Mais Dieu le saurait, tôt ou tard.