Synoptic Sentence View: Sentence 2230
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2230, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 139r)
C'est sur cela je me basais, avec une légèreté inexcusable, n'ayant pas d'autres éléments d'appréciation.
Molloy Segment 2230, version 2 (Minuit 1951, p. 153)
C'est là-dessus que je me basais, avec une légèreté inconcevable, n'ayant pas d'autres éléments d'appréciation.
Molloy Segment 2230, version 3 (Minuit 1953, p. 153)
C'est là-dessus que je me basais, avec une légèreté inconcevable, n'ayant pas d'autres éléments d'appréciation.

Molloy Segment 2230, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 09r)
It was on this that I went, with inconceivable levity, having nothing else to go on.
Molloy Segment 2230, version 5 (Olympia 1955, p. 135)
It was on this that I went, with inconceivable levity, having nothing else to go on.
Molloy Segment 2230, version 6 (Grove Press 1955, p. 135)
It was on this that I went, with inconceivable levity, having nothing else to go on.
Molloy Segment 2230, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 132)
It was on this that I went, with inconceivable levity, having nothing else to go on.
Molloy Segment 2230, version 8 (Minuit 1971, p. 165)
C'est là-dessus que je me basais, avec une légèreté inconcevable, n'ayant pas d'autres éléments d'appréciation.