Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2232

Versions

Molloy Segment 2232, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 139r)

Et j'aurais pris à ce sujet aussi une décision entièrement oiseuse n'était-ce l'arrivée l'irruption de mon fils, qui voulait savoir s'il pouvait sortir.

Molloy Segment 2232, version 2 (Minuit 1951, p. 153)

Et j'aurais pris à ce sujet aussi une décision entièrement oiseuse sans l'irruption de mon fils, qui voulait savoir s'il pouvait sortir.

Molloy Segment 2232, version 3 (Minuit 1953, p. 153)

Et j'aurais pris à ce sujet aussi une décision entièrement oiseuse sans l'irruption de mon fils, qui voulait savoir s'il pouvait sortir.

Molloy Segment 2232, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 10r)

And on this subject too I should have come to a quite groundless otiose decision but for my son, who burst in wanting to know if he might go out.

Molloy Segment 2232, version 5 (Olympia 1955, p. 135)

And on this subject too I should have come to a quite otiose decision but for my son, who burst in wanting to know if he might go out.

Molloy Segment 2232, version 6 (Grove Press 1955, p. 135)

And on this subject too I should have come to a quite otiose decision but for my son, who burst in wanting to know if he might go out.

Molloy Segment 2232, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 132)

And on this subject too I should have come to a quite otiose decision but for my son, who burst in wanting to know if he might go out.

Molloy Segment 2232, version 8 (Minuit 1971, p. 165)

Et j'aurais pris à ce sujet aussi une décision entièrement oiseuse sans l'irruption de mon fils, qui voulait savoir s'il pouvait sortir.