Synoptic Sentence View: Sentence 2301
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Molloy Segment 2301, version 1 (Minuit 1951, p. 155)
Ainsi d'une pierre il faisait deux coups.
Molloy Segment 2301, version 2 (Minuit 1953, p. 155)
Ainsi d'une pierre il faisait deux coups.

Molloy Segment 2301, version 3 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 11r)
Thus he killed two birds with one stone.
Molloy Segment 2301, version 4 (Olympia 1955, p. 137)
Thus he killed two birds with one stone.
Molloy Segment 2301, version 5 (Grove Press 1955, p. 137)
Thus he killed two birds with one stone.
Molloy Segment 2301, version 6 (Olympia and Grove Press 1959, p. 134)
Thus he killed two birds with one stone.
Molloy Segment 2301, version 7 (Minuit 1971, p. 167)
Ainsi d'une pierre il faisait deux coups.