Synoptic Sentence View: Sentence 2561
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2561, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 09r)
Avec dans l'oreille les lointaines les lointains cymbales, j'ai le temps, j'ai le temps.
Molloy Segment 2561, version 2 (Minuit 1951, p. 164)
Et j'entendais les lointaines cymbales, J'ai le temps, j'ai le temps.
Molloy Segment 2561, version 3 (Minuit 1953, p. 164)
Et j'entendais les lointaines cymbales, J'ai le temps, j'ai le temps.

Molloy Segment 2561, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 18r)
And I heard the distant cymbals, There is still time, still time.
Molloy Segment 2561, version 5 (Olympia 1955, p. 145)
And I heard the distant cymbals, There is still time, still time.
Molloy Segment 2561, version 6 (Grove Press 1955, p. 145)
And I heard the distant cymbals, There is still time, still time.
Molloy Segment 2561, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 141)
And I heard the distant cymbals, There is still time, still time.
Molloy Segment 2561, version 8 (Minuit 1971, p. 176)
Et j'entendais les lointaines cymbales, j'ai le temps, j'ai le temps.