Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2790

Versions

Molloy Segment 2790, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 25r)

J'y Je n'y voyais qu'un besoin de solitaire, besoin besoin peu recommandable certes, mais y a mais qui devait se satisfaire, si je voulais rester solitaire, et j'y tenais, avec aussi peu d'enthousiasme qu'à mes abeilles, ou à ma foi, mais avec autant de clairvoyance.

Molloy Segment 2790, version 2 (Minuit 1951, p. 176)

Je n'y voyais qu'un besoin de solitaire, besoin peu recommandable certes, mais qui devait se satisfaire, si je voulais rester solitaire, et j'y tenais, avec aussi peu d'enthousiasme qu'à mes poules ou à ma foi, mais avec autant de clairvoyance.

Molloy Segment 2790, version 3 (Minuit 1953, p. 176)

Je n'y voyais qu'un besoin de solitaire, besoin peu recommandable certes, mais qui devait se satisfaire, si je voulais rester solitaire, et j'y tenais, avec aussi peu d'enthousiasme qu'à mes poules ou à ma foi, mais avec autant de clairvoyance.

Molloy Segment 2790, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 28r)

I saw it only as the weaakness of a solitary, a weakness admittedly to be deplored, but which had to be indulged in if I wished to remain a solitary, and I did, I clung to that, with as little enthusiasm as to my hens or to my faith, but no less lucidly.

Molloy Segment 2790, version 5 (Olympia 1955, p. 156)

I saw it only as the weakness of a solitary, a weakness admittedly to be deplored, but which had to be indulged in if I wished to remain a solitary, and I did, I clung to that, with as little enthusiasm as to my hens or to my faith, but no less lucidly.

Molloy Segment 2790, version 6 (Grove Press 1955, p. 156)

I saw it only as the weakness of a solitary, a weakness admittedly to be deplored, but which had to be indulged in if I wished to remain a solitary, and I did, I clung to that, with as little enthusiasm as to my hens or to my faith, but no less lucidly.

Molloy Segment 2790, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 153)

I saw it only as the weakness of a solitary, a weakness admittedly to be deplored, but which had to be indulged in if I wished to remain a solitary, and I did, I clung to that, with as little enthusiasm as to my hens or to my faith, but no less lucidly.

Molloy Segment 2790, version 8 (Minuit 1971, p. 190)

Je n'y voyais qu'un besoin de solitaire, besoin peu recommandable certes, mais qui devait se satisfaire, si je voulais rester solitaire, et j'y tenais, avec aussi peu d'enthousiasme qu'à mes poules ou à ma foi, mais avec autant de clairvoyance.