Synoptic Sentence View: Sentence 3034
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3034, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 37r)
Je sortis, posai le plateau sur la chaise en bas de l'escalier, revins retournai dans la cuisine.
Molloy Segment 3034, version 2 (Minuit 1951, p. 185)
Je sortis, posai le plateau sur la chaise en bas de l'escalier, retournai dans la cuisine.
Molloy Segment 3034, version 3 (Minuit 1953, p. 185)
Je sortis, posai le plateau sur la chaise en bas de l'escalier, retournai dans la cuisine.

Molloy Segment 3034, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 35r)
I went out, set down the tray on the chair at the foot of the stairs and went back to the kitchen.
Molloy Segment 3034, version 5 (Olympia 1955, p. 164)
I went out, set down the tray on the chair at the foot of the stairs and went back to the kitchen.
Molloy Segment 3034, version 6 (Grove Press 1955, p. 164)
I went out, set down the tray on the chair at the foot of the stairs and went back to the kitchen.
Molloy Segment 3034, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 161)
I went out, set down the tray on the chair at the foot of the stairs and went back to the kitchen.
Molloy Segment 3034, version 8 (Minuit 1971, p. 199)
Je sortis, posai le plateau sur la chaise en bas de l'escalier, retournai dans la cuisine.