Synoptic Sentence View: Sentence 3045
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3045, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 37r)
En montant chez mon fils En montant dire à mon fils de descendre elle avait dû remarqu remarqué son sac à dos. [3045|001] A supposer que mon fils ne lui eût rien dit.
Molloy Segment 3045, version 2 (Minuit 1951, p. 186)
En montant dire à mon fils de descendre, même s'il ne lui avait rien dit, elle avait dû remarquer le sac à dos.
Molloy Segment 3045, version 3 (Minuit 1953, p. 186)
En montant dire à mon fils de descendre, même s'il ne lui avait rien dit, elle avait dû remarquer le sac à dos.

Molloy Segment 3045, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 35r)
When she went up to tell my son to come down, even if he had told her nothing, she must have noticed the haversack knapsack.
Molloy Segment 3045, version 5 (Olympia 1955, p. 164)
When she went up to tell my son to come down, even if he had told her nothing, she must have noticed the knapsack.
Molloy Segment 3045, version 6 (Grove Press 1955, p. 164)
When she went up to tell my son to come down, even if he had told her nothing, she must have noticed the knapsack.
Molloy Segment 3045, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 162)
When she went up to tell my son to come down, even if he had told her nothing, she must have noticed the knapsack.
Molloy Segment 3045, version 8 (Minuit 1971, p. 200)
En montant dire à mon fils de descendre, même s'il ne lui avait rien dit, elle avait dû remarquer le sac à dos.