Synoptic Sentence View: Sentence 3111
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3111, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 40r)
Je descendis dans le jardin et me promenai dans l'obscurité presque totale.
Molloy Segment 3111, version 2 (Minuit 1951, p. 189)
Je descendis dans le jardin et me promenai dans l'obscurité presque totale.
Molloy Segment 3111, version 3 (Minuit 1953, p. 189)
Je descendis dans le jardin et me promenai dans l'obscurité presque totale.

Molloy Segment 3111, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 37r)
I went down to the garden and moved about in the almost total darkness.
Molloy Segment 3111, version 5 (Olympia 1955, p. 167)
I went down to the garden and moved about in the almost total darkness.
Molloy Segment 3111, version 6 (Grove Press 1955, p. 167)
I went down to the garden and moved about in the almost total darkness.
Molloy Segment 3111, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 164)
I went down to the garden and moved about in the almost total darkness.
Molloy Segment 3111, version 8 (Minuit 1971, p. 203)
Je descendis dans le jardin et me promenai dans l'obscurité presque totale.