Synoptic Sentence View: Sentence 3141
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3141, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 42r)
Les Dans les Les chambres les plus obscures il se faisait xxx pour moi alors sortent pour moi alors
de l'ombre, comme chargées encore du jour disparu ou de la lampe qu'on vient d'éteindre, pour des raisons plus ou moins avouables.
Molloy Segment 3141, version 2 (Minuit 1951, p. 190)
Les chambres les plus obscures sortent pour moi alors de l'ombre, comme chargées encore du jour disparu ou de la lampe qu'on vient d'éteindre, pour des motifs plus ou moins avouables.
Molloy Segment 3141, version 3 (Minuit 1953, p. 190)
Les chambres les plus obscures sortent pour moi alors de l'ombre, comme chargées encore du jour disparu ou de la lampe qu'on vient d'éteindre, pour des motifs plus ou moins avouables.

Molloy Segment 3141, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 38r)
For me then from their darkness the darkzest rooms emerge, as if still instant with the vanished day or with the light turned out a moment before, for reasons perhaps of which less said the better.
Molloy Segment 3141, version 5 (Olympia 1955, p. 169)
For me then from their darkness the darkest rooms emerge, as if still instant with the vanished day or with the light turned out a moment before, for reasons perhaps of which less said the better.
Molloy Segment 3141, version 6 (Grove Press 1955, p. 169)
For me then from their darkness the darkest rooms emerge, as if still instant with the vanished day or with the light turned out a moment before, for reasons perhaps of which less said the better.
Molloy Segment 3141, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 166)
For me then from their darkness the darkest rooms emerge, as if still instant with the vanished day or with the light turned out a moment before, for reasons perhaps of which less said the better.
Molloy Segment 3141, version 8 (Minuit 1971, p. 205)
Les chambres les plus obscures sortent pour moi alors de l'ombre, comme chargées encore du jour disparu ou de la lampe qu'on vient d'éteindre, pour des motifs plus ou moins avouables.