Synoptic Sentence View: Sentence 3511
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3511, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 82r)
Mais je devais toujours agir sur l'intéressé d'une façon ou d'une autre, suivant mes instructions.
Molloy Segment 3511, version 2 (Minuit 1951, p. 211)
Mais je devais toujours agir sur l'intéressé d'une façon ou d'une autre, suivant les instructions.
Molloy Segment 3511, version 3 (Minuit 1953, p. 211)
Mais je devais toujours agir sur l'intéressé d'une façon ou d'une autre, suivant les instructions.

Molloy Segment 3511, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 54r)
But I had always to deal with the client in one way or another, according to instructions.
Molloy Segment 3511, version 5 (Olympia 1955, p. 187)
But I had always to deal with the client in one way or another, according to instructions.
Molloy Segment 3511, version 6 (Grove Press 1955, p. 187)
But I had always to deal with the client in one way or another, according to instructions.
Molloy Segment 3511, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 184)
But I had always to deal with the client in one way or another, according to instructions.
Molloy Segment 3511, version 8 (Minuit 1971, p. 227)
Mais je devais toujours agir sur l'intéressé d'une façon ou d'une autre, suivant les instructions.