Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 3905

Versions

Molloy Segment 3905, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 09r)

Je rentrai dans l'abri et pris le morceau de pain que je gardais pour mon fils, qui aurait sans doute faim à son retour.

Molloy Segment 3905, version 2 (Minuit 1951, p. 227)

Je rentrai dans l'abri et pris le morceau de pain que je réservais à mon fils, qui aurait sans doute faim à son retour.

Molloy Segment 3905, version 3 (Minuit 1953, p. 227)

Je rentrai dans l'abri et pris le morceau de pain que je réservais à mon fils, qui aurait sans doute faim à son retour.

Molloy Segment 3905, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 66r)

I went into the shelter and took the piece of bread I was keeping for my son, []who would probably be hungry when he came back.

Molloy Segment 3905, version 5 (Olympia 1955, p. 200)

I went into the shelter and took the piece of bread I was keeping for my son, who would probably be hungry when he came back.

Molloy Segment 3905, version 6 (Grove Press 1955, p. 200)

I went into the shelter and took the piece of bread I was keeping for my son, who would probably be hungry when he came back.

Molloy Segment 3905, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 198)

I went into the shelter and took the piece of bread I was keeping for my son, who would probably be hungry when he came back.

Molloy Segment 3905, version 8 (Minuit 1971, p. 244)

Je rentrai dans l'abri et pris le morceau de pain que je réservais à mon fils, qui aurait sans doute faim à son retour.