Synoptic Sentence View: Sentence 4125
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4125, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 29r)
Question. Devrais-je faire part à mon fils de ce qui s'était passé.
Molloy Segment 4125, version 2 (Minuit 1951, p. 238)
Question. Devrais-je instruire mon fils de ce qui s'était produit?
Molloy Segment 4125, version 3 (Minuit 1953, p. 238)
Question. Devrais-je instruire mon fils de ce qui s'était produit?

Molloy Segment 4125, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 75r)
Question. Should I tell my son what had happened?
Molloy Segment 4125, version 5 (Olympia 1955, p. 211)
Question. Should I tell my son what had happened?
Molloy Segment 4125, version 6 (Grove Press 1955, p. 211)
Question. Should I tell my son what had happened?
Molloy Segment 4125, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 209)
Question. Should I tell my son what had happened?
Molloy Segment 4125, version 8 (Minuit 1971, p. 256)
Question. Devrais-je instruire mon fils de ce qui s'était produit?