Synoptic Sentence View: Sentence 4154
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4154, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 32r)
Il poussait une bicyclette. M'ayant rejoint, il la laissai tomber, d'un geste signifiant qu'il n'en pouvait plus.
Molloy Segment 4154, version 2 (Minuit 1951, p. 240)
Il poussait une bicyclette que, m'ayant rejoint, il laissa tomber d'un geste signifiant qu'il n'en pouvait plus.
Molloy Segment 4154, version 3 (Minuit 1953, p. 240)
Il poussait une bicyclette que, m'ayant rejoint, il laissa tomber d'un geste signifiant qu'il n'en pouvait plus.

Molloy Segment 4154, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 76r)
He was pushing a bicycle which, when he had joined me, he let fall with a gesture signifying he could bear no more.
Molloy Segment 4154, version 5 (Olympia 1955, p. 212)
He was pushing a bicycle which, when he had joined me, he let fall with a gesture signifying he could bear no more.
Molloy Segment 4154, version 6 (Grove Press 1955, p. 212)
He was pushing a bicycle which, when he had joined me, he let fall with a gesture signifying he could bear no more.
Molloy Segment 4154, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 210)
He was pushing a bicycle which, when he had joined me, he let fall with a gesture signifying he could bear no more.
Molloy Segment 4154, version 8 (Minuit 1971, p. 258)
Il poussait une bicyclette que, m'ayant rejoint, il laissa tomber d'un geste signifiant qu'il n'en pouvait plus.