Synoptic Sentence View: Sentence 4558
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4558, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 54r)
mais pendant le voyage je ne le concevais pas, en butte comme je l'étais à la malignité des choses et des gens et aux défaillances de ma chair.
Molloy Segment 4558, version 2 (Minuit 1951, p. 257)
Mais pendant le voyage je ne le concevais pas, en butte comme je l'étais à la malignité des choses et des gens et aux défaillances de ma chair.
Molloy Segment 4558, version 3 (Minuit 1953, p. 257)
Mais pendant le voyage je ne le concevais pas, en butte comme je l'étais à la malignité des choses et des gens et aux défaillances de ma chair.

Molloy Segment 4558, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 89r)
But on the way home, a prey to the maliganancy of man and nature and my own failing flesh, I could not conceive it.
Molloy Segment 4558, version 5 (Olympia 1955, p. 227)
But on the way home, a prey to the malignancy of man and nature and my own failing flesh, I could not conceive it.
Molloy Segment 4558, version 6 (Grove Press 1955, p. 227)
But on the way home, a prey to the malignancy of man and nature and my own failing flesh, I could not conceive it.
Molloy Segment 4558, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 226)
But on the way home, a prey to the malignancy of man and nature and my own failing flesh, I could not conceive it.
Molloy Segment 4558, version 8 (Minuit 1971, p. 276)
Mais pendant le voyage je ne le concevais pas, en butte comme je l'étais à la malignité des choses et des gens et aux défaillances de ma chair.