Synoptic Sentence View: Sentence 4757
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Molloy Segment 4757, version 2 (Minuit 1951, p. 267)
Je finis par comprendre que je n'étais pas chez moi.
Molloy Segment 4757, version 3 (Minuit 1953, p. 267)
Je finis par comprendre que je n'étais pas chez moi.

Molloy Segment 4757, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 98r)
I understood finally that I did not own the land.
Molloy Segment 4757, version 5 (Olympia 1955, p. 237)
I understood finally that I did not own the land.
Molloy Segment 4757, version 6 (Grove Press 1955, p. 237)
I understood finally that I did not own the land.
Molloy Segment 4757, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 236)
I understood finally that I did not own the land.
Molloy Segment 4757, version 8 (Minuit 1971, p. 288)
Je finis par comprendre que je n'étais pas chez moi.