Synoptic Sentence View: Sentence 4808
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4808, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 71r)
Il s'éloigna finalement en me disant de ml'attendre.
Molloy Segment 4808, version 2 (Minuit 1951, p. 269)
Il s'éloigna finalement en me disant de l'attendre.
Molloy Segment 4808, version 3 (Minuit 1953, p. 269)
Il s'éloigna finalement en me disant de l'attendre.

Molloy Segment 4808, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 99r)
Finally he took himself off telling me to stay where I was.
Molloy Segment 4808, version 5 (Olympia 1955, p. 238)
Finally he took himself off telling me to stay where I was.
Molloy Segment 4808, version 6 (Grove Press 1955, p. 238)
Finally he took himself off telling me to stay where I was.
Molloy Segment 4808, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 237)
Finally he took himself off telling me to stay where I was.
Molloy Segment 4808, version 8 (Minuit 1971, p. 289)
Il s'éloigna finalement en me disant de l'attendre.