Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 86

Versions

Fin de partie Segment 86, version 1 (, f. 02r)

Je vais le chasser, si je peux, il est temps que cela finisse, dans le refuge aussi.

Fin de partie Segment 86, version 2 (, f. 20r)

Je vais le chasser, si je peux, il est temps que cela finisse, dans le refuge aussi.

Fin de partie Segment 86, version 3 (, f. 02r)

Assez, oui, assez, il est temps il est temps que ça finisse, dans le refuge aussi.

Fin de partie Segment 86, version 4 (, f. 02r)

Assez, il est temps que ça finisse, dans le refuge aussi.

Fin de partie Segment 86, version 5 (, f. 02r)

Assez, il est temps que ça cela finisse, dans le refuge aussi.

Fin de partie Segment 86, version 6 (, p. 17)

[Hamm:] Assez, il est temps que cela finisse, dans le refuge aussi.

Endgame Segment 86, version 7 (, f. 04r)

Enough, that's enough, it's time for it to end it ended, in the refuge too.

Endgame Segment 86, version 8 (, f. 02r)

Enough, that's enough, it's time it ended, in the refuge too.

Endgame Segment 86, version 9 (, p. 3)

[Hamm:] Enough, it's time it ended, in the shelter too.

Endgame Segment 86, version 10 (, p. 12)

[Hamm:] Enough, it's time it ended, in the refuge too.

Fin de partie Segment 86, version 11 (, p. 146)

[Hamm:] Assez, il est temps que cela finisse, dans le refuge aussi.