Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 221

Versions

Fin de partie Segment 221, version 1 (, f. 03v)

Quand il y avait encore des bicyclettes je t'ai demandé de m'en donner une.

Fin de partie Segment 221, version 2 (, f. 05r)

Quand il y avait encore des bicyclettes je t'ai demandé de m'en donner une.

Fin de partie Segment 221, version 3 (, f. 22r)

Quand il y avait encore des bicyclettes je t'ai demandé de m'en donner une.

Fin de partie Segment 221, version 4 (, f. 04r)

Quand il y avait encore des bicyclettes j'ai pleuré pour en avoir une.

Fin de partie Segment 221, version 5 (, f. 04r)

Quand il y avait encore des bicyclettes j'ai pleuré pour en avoir une.

Fin de partie Segment 221, version 6 (, f. 05r)

Quand il y avait encore des bicyclettes j'ai pleuré pour en avoir une.

Fin de partie Segment 221, version 7 (, p. 22)

[Clov:] Quand il y avait encore des bicyclettes j'ai pleuré pour en avoir une.

Endgame Segment 221, version 8 (, f. 09r)

When there were still bicycles I wept to have one.

Endgame Segment 221, version 9 (, f. 05r)

When there were still bicycles I wept to have one.

Endgame Segment 221, version 10 (, p. 8)

[Clov:] When there were still bicycles I wept to have one.

Endgame Segment 221, version 11 (, p. 15)

[Clov:] When there were still bicycles I wept to have one.

Fin de partie Segment 221, version 12 (, p. 150)

[Clov:] Quand il y avait encore des bicylettes j'ai pleuré pour en avoir une.