Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 252

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 252, version 1 (, f. 27r)

Oh pas encore, pas encore.

Fin de partie Segment 252, version 2 (, f. 44r)

Oh pas encore! Pas encore!

Fin de partie Segment 252, version 3 (, f. 04r)

Oh pas encore, pas encore.

Fin de partie Segment 252, version 4 (, f. 05r)

Oh pas encore, pas encore.

Fin de partie Segment 252, version 5 (, f. 05r)

Oh pas encore, pas encore.

Fin de partie Segment 252, version 6 (, p. 23)

[Clov:] Oh pas encore, pas encore.

Endgame Segment 252, version 7 (, f. 09r)

Oh not yet, not yet.

Endgame Segment 252, version 8 (, f. 05r)

Oh not just yet, not just yet.

Endgame Segment 252, version 9 (, p. 9)

[Clov:] Oh not just yet, not just yet.

Endgame Segment 252, version 10 (, p. 15)

[Clov:] Oh not just yet, not just yet.

Fin de partie Segment 252, version 11 (, p. 150)

[Clov:] Oh pas encore, pas encore.