Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 374

Versions

Fin de partie Segment 374, version 1 (, f. 07r)

(Il va vers la porte.) s'arrête)

Fin de partie Segment 374, version 2 (, f. 08r)

5( Il va à la porte, s'arrête.)

Fin de partie Segment 374, version 3 (, p. 28)

[Clov:] (Il va à la porte, s'arrête.)

Endgame Segment 374, version 4 (, f. 14r)

(He goes go the door, halts.)

Endgame Segment 374, version 5 (, f. 07r)

(He goes to door, halts.)

Endgame Segment 374, version 6 (, p. 14)

[Clov:] (He goes to door, halts.)

Endgame Segment 374, version 7 (, p. 18)

[Clov:] (He goes to door, halts.)

Fin de partie Segment 374, version 8 (, p. 154)

[Clov:] (Il va à la porte, s'arrête.)