Synoptic Sentence View: Sentence 149
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Versions

Footfalls Segment 149, version 1 (MS-UoR-1552-1, f. 03r)
Let us pass on now and ask, When did this
begin? [0149|001] Shall we say, In girlhood? xxx
Well before puberty?

Footfalls Segment 149, version 5 (MS-UoR-1552-4, f. 03r)
But this But this, it may be asked, this,[⁁] Wwhen did this begin?
Footfalls Segment 149, version 9 (Faber & Faber 1976, p. 11)
[V:] But this, this, when did this begin?

Footfalls Segment 149, version 10 (MS-BC-1991001-12-11, f. 03r)
But this, this, when did this begin?
Footfalls Segment 149, version 12 (Grove Press 1977, p. 45)
[V:] But this, this, when did this begin?
Footfalls Segment 149, version 13 (Faber & Faber 1977, p. 35)
[V:] But this, this, when did this begin?
Pas Segment 149, version 17 (La Nouvelle Revue Française 1977, p. 11)
[V:] Mais ceci, quand commença ceci?
Pas Segment 149, version 18 (Minuit 1977, p. 12)
[V:] Mais ceci, quand commença ceci ?