Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Footfalls / Pas
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 177

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX

Versions

Footfalls Segment 177, version 1 (MS-UoR-1552-1, f. 03r)

Does she ever utter now? still sleep?

Footfalls Segment 177, version 2 (MS-UoR-1552-1, f. 04r)

Does she still sleep?, it may be asked.

Footfalls Segment 177, version 3 (MS-UoR-1552-2, f. 03r)

Does she still sleep, it may be asked.

Footfalls Segment 177, version 4 (MS-UoR-1552-3, f. 03r)

Does she still sleep, it may be asked.

Footfalls Segment 177, version 5 (MS-UoR-1552-4, f. 03r)

Does she still sleep, it may be asked.

Footfalls Segment 177, version 6 (MS-HRC-SB-3-7, f. 05r)

Does she still sleep, it may be asked.

Footfalls Segment 177, version 7 (MS-UoR-1552-5, f. 03r)

Does she still sleep, it may be asked.

Footfalls Segment 177, version 8 (MS-UoR-1552-7, f. 06r)

Does she still sleep, it may be asked?

Footfalls Segment 177, version 9 (Faber & Faber 1976, p. 11)

[V:] Does she still sleep, it may be asked?

Footfalls Segment 177, version 10 (MS-BC-1991001-12-11, f. 03r)

Does she still sleep, it maty be asked.

Footfalls Segment 177, loose jotting 11 (MS-BC-1991001-12-11, f. 06r)

a  Does she still sleep, it may be asked.

Footfalls Segment 177, version 12 (MS-UoR-1552-6, f. 03r)

Does she still sleep, it may be asked.

Footfalls Segment 177, loose jotting 13 (MS-UoR-1552-6, f. 06r)

a  Does she still sleep, it may be asked.

Footfalls Segment 177, version 14 (Grove Press 1977, p. 46)

[V:] Does she still sleep, it may be asked?

Footfalls Segment 177, version 15 (Faber & Faber 1977, p. 35)

[V:] Does she still sleep, it may be asked?

Pas Segment 177, version 16 (MS-BC-1991001-12-24-1, f. 03r)

Dort-elle Si elle dort encore, peut-on se demander. [0177|001] (Avec la 3me longueur.)

Pas Segment 177, version 17 (MS-BC-1991001-12-24-2, f. 03r)

Si elle dort encore, peut-on se demander. [0177|001] (Avec la 3me longueur.)

Pas Segment 177, version 18 (MS-BC-1991001-18-11, f. 04r)

Si elle dort encore, peut-on se demander. [0177|001] (Avec la 3me longueur.)

Pas Segment 177, version 19 (La Nouvelle Revue Française 1977, p. 12)

[V:] Si elle dort encore, peut-on se demander. [0177|001] (Avec la 3e longueur.)

Pas Segment 177, version 20 (Minuit 1977, p. 13)

[V:] Si elle dort encore, peut-on se demander. [0177|001] (Avec la troisième longueur.)