Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Footfalls / Pas
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 267

Versions

Footfalls Segment 267, version 1 (MS-UoR-1552-2, f. 04r)

For I noticed nothing of any kind. []unusual or otherwise

Footfalls Segment 267, version 2 (MS-UoR-1552-3, f. 04r)

For I noticed nothing of any kind, unusual or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 3 (MS-UoR-1552-4, f. 04r)

For I noticed nothing of any kind, unusual strange or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 4 (MS-HRC-SB-3-7, f. 06r)

For I observed nothing of any kind, strange or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 5 (MS-UoR-1552-5, f. 04r)

For I observed nothing of any kind, strange or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 6 (MS-UoR-1552-7, f. 07r)

For I observed nothing of any kind, strange or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 7 (Faber & Faber 1976, p. 13)

[M:] For I observed nothing of any kind, strange or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 8 (MS-BC-1991001-12-11, f. 04r)

For I observed nothing of any kind, astrange or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 9 (MS-UoR-1552-6, f. 04r)

for I observed nothing of any kind, strange or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 10 (Grove Press 1977, p. 48)

[M:] For I observed nothing of any kind, strange or otherwise.

Footfalls Segment 267, version 11 (Faber & Faber 1977, p. 37)

[M:] For I observed nothing of any kind, strange or otherwise.

Pas Segment 267, version 12 (MS-BC-1991001-12-24-1, f. 04r)

Car je n'ai rien observé remarqué d'auacune sorte, ni d'étrange, ni autrement.

Pas Segment 267, version 13 (MS-BC-1991001-12-24-2, f. 05r)

Car je n'ai rien remarqué d'aucune sorte, ni d'étrange ni autrement.

Pas Segment 267, version 14 (MS-BC-1991001-18-11, f. 06r)

Car je n'ai rien remarqué d'aucune sorte, ni d'étrange ni autrement.

Pas Segment 267, version 15 (La Nouvelle Revue Française 1977, p. 14)

[M:] Car je n'ai rien remarqué d'aucune sorte, ni d'étrange ni autrement.

Pas Segment 267, version 16 (Minuit 1977, p. 17)

[M:] Car je n'ai rien remarqué d'aucune sorte, ni d'étrange ni autrement.