Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 169

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

En attendant Godot Segment 169, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 05r)

Non. [0169|001] Tu sais ça vient.[0169|002] Tu sais où ça vient.[0169|003] (xxx)[0169|004] Ça sent l'Evangile. [0169|005] Quelle histoire?[0169|006] Mais je viens de te le dire.[0169|007] Des[] L'histoire des larrons.[0169|008] Quels larrons?

En attendant Godot Segment 169, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 07r)

Non.

En attendant Godot Segment 169, version 3 (Minuit 1952, p. 17)

[Estragon:] Non.

Waiting for Godot Segment 169, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 04r)

No.

Waiting for Godot Segment 169, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 04r)

No.

En attendant Godot Segment 169, version 6 (Minuit 1953, p. 17)

[Estragon:] Non.

Waiting for Godot Segment 169, version 7 (MS-TCD-10730, f. 04r)

No.

Waiting for Godot Segment 169, version 8 (Grove Press 1954, p. 9)

[Estragon:] No.

Waiting for Godot Segment 169, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 12)

[Estragon:] No.

Waiting for Godot Segment 169, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 09r)

No.

En attendant Godot Segment 169, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 08r)

Non.

Waiting for Godot Segment 169, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 12)

[Estragon:] No.

En attendant Godot Segment 169, version 13 (Minuit 1970, p. 14)

[Estragon:] Non.

En attendant Godot Segment 169, version 14 (Minuit 1971, p. 14)

[Estragon:] Non.