Synoptic Sentence View: Sentence 315
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 315, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 11r)
(Comprenant Rendu à toute l'horreur de sa situation)

En attendant Godot Segment 315, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 11r)
(Rendu à toute l'horreur de sa situation) [0315|001] hein quoi?
En attendant Godot Segment 315, version 3 (Minuit 1952, p. 23)
[Estragon:] (rendu à toute l'horreur de sa situation.)

Waiting for Godot Segment 315, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 08r)
(Restored to the horror of his situation)

Waiting for Godot Segment 315, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 08r)
(Restored to the horror of his situation)
En attendant Godot Segment 315, version 6 (Minuit 1953, p. 23)
[Estragon:] (rendu à toute l'horreur de sa situation.)

Waiting for Godot Segment 315, version 7 (MS-TCD-10730, f. 08r)
(restored to the horror of his situation)
Waiting for Godot Segment 315, version 8 (Grove Press 1954, p. 11)
[Estragon:] (restored to the horror of his situation).
Waiting for Godot Segment 315, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 15)
[Estragon:] (restored to the horror of his situation).

Waiting for Godot Segment 315, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 14r)
(restored to the horror of his situation)

En attendant Godot Segment 315, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 14r)
(rendu à toute l'horreur de sa situation).
Waiting for Godot Segment 315, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 15)
[Estragon:] (restored to the horror of his situation).
En attendant Godot Segment 315, version 13 (Minuit 1970, p. 19)
[Estragon:] (rendu à toute l'horreur de sa situation).
En attendant Godot Segment 315, version 14 (Minuit 1971, p. 20)
[Estragon:] (rendu à toute l'horreur de sa situation).