Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1411

Versions

En attendant Godot Segment 1411, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 48r)

(Vlad. et Lévy le regardent sans comprendre)

En attendant Godot Segment 1411, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 37r)

(Estragon et Vladimir le regardent sans comprendre)

En attendant Godot Segment 1411, version 3 (Minuit 1952, p. 62)

[Pozzo:] (Estragon et Vladimir le regardent sans comprendre.)

Waiting for Godot Segment 1411, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 34r)

(VLADIMIR and ESTRAGON look at him blankly)

Waiting for Godot Segment 1411, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 34r)

(VLADIMIR and ESTRAGON look at him blankly)

En attendant Godot Segment 1411, version 6 (Minuit 1953, p. 62)

[Pozzo:] (Estragon et Vladimir le regardent sans comprendre.)

Waiting for Godot Segment 1411, version 7 (MS-TCD-10730, f. 33r)

(Vladimir and Estragon look at him blankly.)

Waiting for Godot Segment 1411, version 8 (Grove Press 1954, p. 25)

[Pozzo:] (Vladimir and Estragon look at him blankly.)

Waiting for Godot Segment 1411, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 38)

[Pozzo:] (Vladimir and Estragon look at him blankly.)

Waiting for Godot Segment 1411, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 59r)

(Vladimir and Estragon look at him blankly.)

En attendant Godot Segment 1411, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 53r)

(ESTRAGON et VLADIMIR le regardent sans comprendre.)

Waiting for Godot Segment 1411, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 38)

[Pozzo:] (Vladimir and Estragon look at him blankly.)

En attendant Godot Segment 1411, version 13 (Minuit 1970, p. 52)

[Pozzo:] (Estragon et Vladimir le regardent sans comprendre.)

En attendant Godot Segment 1411, version 14 (Minuit 1971, p. 55)

[Pozzo:] (Estragon et Vladimir le regardent sans comprendre.)