Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1657

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

En attendant Godot Segment 1657, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 57r)

Je vais le lui mettre.

En attendant Godot Segment 1657, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 44r)

Je vais le lui mettre. [1657|001] Voila !

En attendant Godot Segment 1657, version 3 (Minuit 1952, p. 71)

[Vladimir:] Je vais le lui mettre.

Waiting for Godot Segment 1657, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 39r)

I'll put it on his head.

Waiting for Godot Segment 1657, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 39r)

I'll put it on his head.

En attendant Godot Segment 1657, version 6 (Minuit 1953, p. 71)

[Vladimir:] Je vais le lui mettre.

Waiting for Godot Segment 1657, version 7 (Grove Press 1954, p. 28)

[Vladimir:] I'll put it on his head.

Waiting for Godot Segment 1657, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 41)

[Vladimir:] I'll put it on his head.

Waiting for Godot Segment 1657, version 9 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 66r)

I'll put it on his head.

En attendant Godot Segment 1657, version 10 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 62r)

Je vais le lui mettre.

Waiting for Godot Segment 1657, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 42)

[Vladimir:] I'll put it on his head.

En attendant Godot Segment 1657, version 12 (Minuit 1970, p. 58)

[Vladimir:] Je vais le lui mettre.

En attendant Godot Segment 1657, version 13 (Minuit 1971, p. 61)

[Vladimir:] Je vais le lui mettre.