Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1722

Versions

En attendant Godot Segment 1722, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 63r)

Soulevez-le.

En attendant Godot Segment 1722, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 46r)

Soulevez-le!

En attendant Godot Segment 1722, version 3 (Minuit 1952, p. 76)

[Pozzo:] Soulevez-le!

Waiting for Godot Segment 1722, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 42r)

Raise him up!

Waiting for Godot Segment 1722, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 42r)

Raise him up!

En attendant Godot Segment 1722, version 6 (Minuit 1953, p. 76)

[Pozzo:] Soulevez-le!

Waiting for Godot Segment 1722, version 7 (MS-TCD-10730, f. 40r)

Raise him up!

Waiting for Godot Segment 1722, version 8 (Grove Press 1954, p. 30)

[Pozzo:] Raise him up!

Waiting for Godot Segment 1722, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 45)

[Pozzo:] Raise him up!

Waiting for Godot Segment 1722, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 72r)

Raise him up!

En attendant Godot Segment 1722, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 66r)

Soulevez-le!

Waiting for Godot Segment 1722, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 45)

[Pozzo:] Raise him up!

En attendant Godot Segment 1722, version 13 (Minuit 1970, p. 63)

[Pozzo:] Soulevez-le!

En attendant Godot Segment 1722, version 14 (Minuit 1971, p. 66)

[Pozzo:] Soulevez-le!