Synoptic Sentence View: Sentence 2038
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2038, version 1 (MS-MA-5071-1, f. 55r)
Tu nous as bien vus, n'est-ce pas?
En attendant Godot Segment 2038, version 2 (Minuit 1952, p. 87)
[Vladimir:] Tu nous a bien vus, n'est-ce pas?
En attendant Godot Segment 2038, version 5 (Minuit 1953, p. 87)
[Vladimir:] Tu nous a bien vus, n'est-ce pas?
Waiting for Godot Segment 2038, version 6 (Grove Press 1954, p. 34)
[Vladimir:] You did see us, didn't you?
Waiting for Godot Segment 2038, version 7 (Faber and Faber 1956, p. 51)
[Vladimir:] You did see us, didn't you?

En attendant Godot Segment 2038, version 9 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 78r)
Tu nous as bien vus, n'est ce pas?
Waiting for Godot Segment 2038, version 10 (Faber and Faber 1965, p. 52)
[Vladimir:] You did see us, didn't you?
En attendant Godot Segment 2038, version 11 (Minuit 1970, p. 72)
[Vladimir:] Tu nous a bien vus, n'est-ce pas?
En attendant Godot Segment 2038, version 12 (Minuit 1971, p. 76)
[Vladimir:] Tu nous a bien vus, n'est-ce pas?