Synoptic Sentence View: Sentence 2109
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 2109, version 3 (Minuit 1952, p. 90)
[Vladimir:] (sans se fâcher).
En attendant Godot Segment 2109, version 6 (Minuit 1953, p. 90)
[Vladimir:] (sans se fâcher).
Waiting for Godot Segment 2109, version 8 (Grove Press 1954, p. 35)
[Vladimir:] (without anger).
Waiting for Godot Segment 2109, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 53)
[Vladimir:] (without anger).
Waiting for Godot Segment 2109, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 53)
[Vladimir:] (without anger).
En attendant Godot Segment 2109, version 13 (Minuit 1970, p. 75)
[Vladimir:] (sans se fâcher).
En attendant Godot Segment 2109, version 14 (Minuit 1971, p. 79)
[Vladimir:] (sans se fâcher).