Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2127

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

En attendant Godot Segment 2127, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 77r)

L'arbre est couvert de feuilles. [2127|001] La scène reste vide un bon moment, voire un peu au delà de ce qui est supportable.

En attendant Godot Segment 2127, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 60r)

L'arbre est couvert de feuilles.

En attendant Godot Segment 2127, version 3 (Minuit 1952, p. 95)

L'arbre est couvert de feuilles.

Waiting for Godot Segment 2127, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 55r)

The tree has four or five leaves.

Waiting for Godot Segment 2127, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 55r)

The tree has four or five leaves.

En attendant Godot Segment 2127, version 6 (Minuit 1953, p. 95)

L'arbre est couvert de feuilles.

Waiting for Godot Segment 2127, version 7 (MS-TCD-10730, f. 53r)

The tree has four or five leaves.

Waiting for Godot Segment 2127, version 8 (Grove Press 1954, p. 37)

The tree has four or five leaves.

Waiting for Godot Segment 2127, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 57)

The tree has four or five leaves.

Waiting for Godot Segment 2127, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 02r)

The tree has four or five leaves.

En attendant Godot Segment 2127, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 82r)

L'arbre est couvert de feuilles.

Waiting for Godot Segment 2127, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 57)

The tree has four or five leaves.

En attendant Godot Segment 2127, version 13 (Minuit 1970, p. 79)

L'arbre porte quelques feuilles.

En attendant Godot Segment 2127, version 14 (Minuit 1971, p. 81)

L'arbre porte quelques feuilles.