Synoptic Sentence View: Sentence 2269
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2269, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 83r)

En attendant Godot Segment 2269, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 64r)
On ne descend pas deux fois dans le même pus.
En attendant Godot Segment 2269, version 3 (Minuit 1952, p. 102)
[Estragon:] On ne descend pas deux fois dans le même pus.

Waiting for Godot Segment 2269, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 58r)
It's never the same pus from one second to the next.

Waiting for Godot Segment 2269, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 58r)
It's never the same pus from one second to the next.
En attendant Godot Segment 2269, version 6 (Minuit 1953, p. 102)
[Estragon:] On ne descend pas deux fois dans le même pus.

Waiting for Godot Segment 2269, version 7 (MS-TCD-10730, f. 57r)
It's never the same pus from one second to the next.
Waiting for Godot Segment 2269, version 8 (Grove Press 1954, p. 39)
[Estragon:] It's never the same pus from one second to the next.
Waiting for Godot Segment 2269, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 60)
[Estragon:] It's never the same pus from one second to the next.

Waiting for Godot Segment 2269, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 08r)
It's never the same pus from one second to the next.

En attendant Godot Segment 2269, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 88r)
On ne descend pas deux fois dans le même pus.
Waiting for Godot Segment 2269, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 60)
[Estragon:] It's never the same pus from one second to the next.
En attendant Godot Segment 2269, version 13 (Minuit 1970, p. 84)
[Estragon:] On ne descend pas deux fois dans le même pus.
En attendant Godot Segment 2269, version 14 (Minuit 1971, p. 87)
[Estragon:] On ne descend pas deux fois dans le même pus.