Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2272

Versions

En attendant Godot Segment 2272, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 83r)

Il n'était pas là hier?

En attendant Godot Segment 2272, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 64r)

Il n'était pas là hier?

En attendant Godot Segment 2272, version 3 (Minuit 1952, p. 102)

[Estragon:] Il n'était pas là hier?

Waiting for Godot Segment 2272, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 58r)

Was it not there yesterday?

Waiting for Godot Segment 2272, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 58r)

Was it not there yesterday?

En attendant Godot Segment 2272, version 6 (Minuit 1953, p. 102)

[Estragon:] Il n'était pas là hier?

Waiting for Godot Segment 2272, version 7 (MS-TCD-10730, f. 57r)

Was it not there tyesterday?

Waiting for Godot Segment 2272, version 8 (Grove Press 1954, p. 39)

[Estragon:] Was it not there yesterday?

Waiting for Godot Segment 2272, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 60)

[Estragon:] Was it not there yesterday?

Waiting for Godot Segment 2272, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 09r)

Was it not there yesterday.

En attendant Godot Segment 2272, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 88r)

Il n'était pas là hier?

Waiting for Godot Segment 2272, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 60)

[Estragon:] Was it not there yesterday?

En attendant Godot Segment 2272, version 13 (Minuit 1970, p. 84)

[Estragon:] Il n'était pas là hier?

En attendant Godot Segment 2272, version 14 (Minuit 1971, p. 87)

[Estragon:] Il n'était pas là hier?