Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2644

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

En attendant Godot Segment 2644, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 99r)

Elle me va bien aussi.

En attendant Godot Segment 2644, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 76r)

Elle me va aussi.

En attendant Godot Segment 2644, version 3 (Minuit 1952, p. 117)

[Estragon:] Elle me va aussi.

Waiting for Godot Segment 2644, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 70r)

It fits too.

Waiting for Godot Segment 2644, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 70r)

It fits too. [2644|001] (Pick up boot)

En attendant Godot Segment 2644, version 6 (Minuit 1953, p. 117)

[Estragon:] Elle me va aussi.

Waiting for Godot Segment 2644, version 7 (MS-TCD-10730, f. 68r)

It fits too.

Waiting for Godot Segment 2644, version 8 (Grove Press 1954, p. 45)

[Estragon:] It fits too.

Waiting for Godot Segment 2644, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 69)

[Estragon:] It fits too.

Waiting for Godot Segment 2644, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 26r)

It fits too.

En attendant Godot Segment 2644, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 104r)

Elle me va aussi.

Waiting for Godot Segment 2644, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 69)

[Estragon:] It fits too.

En attendant Godot Segment 2644, version 13 (Minuit 1970, p. 98)

[Estragon:] Elle me va aussi.

En attendant Godot Segment 2644, version 14 (Minuit 1971, p. 100)

[Estragon:] Elle me va aussi.