Synoptic Sentence View: Sentence 2701
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2701, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 78r)
C'est toujours à la tombée de la nuit.
En attendant Godot Segment 2701, version 3 (Minuit 1952, p. 120)
[Vladimir:] C'est toujours à la tombée de la nuit.
En attendant Godot Segment 2701, version 6 (Minuit 1953, p. 120)
[Vladimir:] C'est toujours à la tombée de la nuit.
Waiting for Godot Segment 2701, version 8 (Grove Press 1954, p. 46)
[Vladimir:] It's always at nightfall.
Waiting for Godot Segment 2701, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 71)
[Vladimir:] It's always at nightfall.

En attendant Godot Segment 2701, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 106r)
C'est toujours à la tombée de la nuit.
Waiting for Godot Segment 2701, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 71)
[Vladimir:] It's always at nightfall.
En attendant Godot Segment 2701, version 13 (Minuit 1970, p. 100)
[Vladimir:] C'est toujours à la tombée de la nuit.
En attendant Godot Segment 2701, version 14 (Minuit 1971, p. 103)
[Vladimir:] C'est toujours à la tombée de la nuit.