Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2742

Versions

En attendant Godot Segment 2742, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 102v)

Estragon prend son chapeau.

En attendant Godot Segment 2742, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 79r)

Estragon prend son chapeau.

En attendant Godot Segment 2742, version 3 (Minuit 1952, p. 122)

Estragon prend son chapeau.

Waiting for Godot Segment 2742, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 73r)

ESTRAGON takes his hat.

Waiting for Godot Segment 2742, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 73r)

ESTRAGON takes his hat.

En attendant Godot Segment 2742, version 6 (Minuit 1953, p. 122)

Estragon prend son chapeau.

Waiting for Godot Segment 2742, version 7 (MS-TCD-10730, f. 71r)

Estragon takes his hat.

Waiting for Godot Segment 2742, version 8 (Grove Press 1954, p. 46)

Estragon takes his hat.

Waiting for Godot Segment 2742, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 72)

Estragon takes his hat.

Waiting for Godot Segment 2742, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 31r)

Estragon takes his hat.

En attendant Godot Segment 2742, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 108r)

ESTRAGON prend son chapeau.

Waiting for Godot Segment 2742, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 72)

Estragon takes his hat.

En attendant Godot Segment 2742, version 13 (Minuit 1970, p. 101)

Estragon prend son chapeau.

En attendant Godot Segment 2742, version 14 (Minuit 1971, p. 104)

Estragon prend son chapeau.