Synoptic Sentence View: Sentence 3350
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 3350, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 133r)
La preuve, c'est que nous vous avons aidé?

En attendant Godot Segment 3350, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 97r)
La preuve, c'est que nous l'avons aidé.
En attendant Godot Segment 3350, version 3 (Minuit 1952, p. 144)
[Vladimir:] La preuve, c'est que nous l'avons aidé.

Waiting for Godot Segment 3350, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 89r)
We've proved we are, by helping him.

Waiting for Godot Segment 3350, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 89r)
We've proved we are, by helping him.
En attendant Godot Segment 3350, version 6 (Minuit 1953, p. 144)
[Vladimir:] La preuve, c'est que nous l'avons aidé.

Waiting for Godot Segment 3350, version 7 (MS-TCD-10730, f. 87r)
We've proved we are, by helping him.
Waiting for Godot Segment 3350, version 8 (Grove Press 1954, p. 54)
[Vladimir:] We've proved we are, by helping him.
Waiting for Godot Segment 3350, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 85)
[Vladimir:] We've proved we are, by helping him.

Waiting for Godot Segment 3350, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 55r)
We've proved we are, by helping him.

En attendant Godot Segment 3350, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 132r)
La preuve, c'est que nous l'avons aidé.
Waiting for Godot Segment 3350, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 85)
[Vladimir:] We've proved we are, by helping him.
En attendant Godot Segment 3350, version 13 (Minuit 1970, p. 119)
[Vladimir:] La preuve, c'est que nous l'avons aidé.
En attendant Godot Segment 3350, version 14 (Minuit 1971, p. 124)
[Vladimir:] La preuve, c'est que nous l'avons aidé.