Synoptic Sentence View: Sentence 3409
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 3409, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 136r)
Et cela vous a pris tout d'un coup? [3409|001] Quoi?[3409|002] De ne plus rien voir.

En attendant Godot Segment 3409, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 99r)
Et cela vous a pris tout d'un coup?
En attendant Godot Segment 3409, version 3 (Minuit 1952, p. 146)
[Vladimir:] Et cela vous a pris tout d'un coup?

Waiting for Godot Segment 3409, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 91r)
And it came on you all of a sudden?

Waiting for Godot Segment 3409, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 91r)
And it came on you all of a sudden?
En attendant Godot Segment 3409, version 6 (Minuit 1953, p. 146)
[Vladimir:] Et cela vous a pris tout d'un coup?

Waiting for Godot Segment 3409, version 7 (MS-TCD-10730, f. 88r)
And it came on you all of a sudden?
Waiting for Godot Segment 3409, version 8 (Grove Press 1954, p. 55)
[Vladimir:] And it came on you all of a sudden?
Waiting for Godot Segment 3409, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 86)
[Vladimir:] And it came on you all of a sudden?

Waiting for Godot Segment 3409, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 57r)
And it came on you all of a sudden?

En attendant Godot Segment 3409, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 134r)
Et cela vous a pris tout d'un coup?
Waiting for Godot Segment 3409, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 86)
[Vladimir:] And it came on you all of a sudden?
En attendant Godot Segment 3409, version 13 (Minuit 1970, p. 121)
[Vladimir:] Et cela vous a pris tout d'un coup?
En attendant Godot Segment 3409, version 14 (Minuit 1971, p. 126)
[Vladimir:] Et cela vous a pris tout d'un coup?