Synoptic Sentence View: Sentence 3624
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 3624, version 1 (MS-MA-5071-1, f. 106r)
Il m'a semblé qu'il nous voyait. [3624|001] se releve a moitié
Pozzo se rassied
En attendant Godot Segment 3624, version 2 (Minuit 1952, p. 155)
[Vladimir:] Il m'a semblé qu'il nous voyait.

Waiting for Godot Segment 3624, version 3 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 95r)
It seemed to me he could see us.

Waiting for Godot Segment 3624, version 4 (MS-HRC-DA-145-1, f. 95r)
It seemed to me he could see us.
En attendant Godot Segment 3624, version 5 (Minuit 1953, p. 155)
[Vladimir:] Il m'a semblé qu'il nous voyait.
Waiting for Godot Segment 3624, version 6 (Grove Press 1954, p. 58)
[Vladimir:] It seemed to me he saw us.
Waiting for Godot Segment 3624, version 7 (Faber and Faber 1956, p. 90)
[Vladimir:] It seemed to me he saw us.

En attendant Godot Segment 3624, version 9 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 143r)
Il m'a semblé qu'il nous voyait.
Waiting for Godot Segment 3624, version 10 (Faber and Faber 1965, p. 90)
[Vladimir:] It seemed to me he saw us.
En attendant Godot Segment 3624, version 11 (Minuit 1970, p. 127)
[Vladimir:] Il m'a semblé qu'il nous voyait.
En attendant Godot Segment 3624, version 12 (Minuit 1971, p. 132)
[Vladimir:] Il m'a semblé qu'il nous voyait.