Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 295

Versions

L'Innommable Segment 295, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 06v)

Il fait son entrée comme au travers de lourdes tentures, avance de quelques pas encore, s'arrête, me regarde, puis se retire à reculons.

L'Innommable Segment 295, version 2 (Minuit 1953, p. 22)

Il fait son entrée comme au travers de lourdes tentures, avance de quelques pas encore, me regarde, puis se retire à reculons.

The Unnamable Segment 295, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 10r)

The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.

He emerges as from heavy hangings, advances a few steps, looks at me, then backs away.

The Unnamable Segment 295, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 09r)

The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.

He emerges as from heavy hangings, advances a few steps, looks at me, then backs away.

The Unnamable Segment 295, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 09r)

He emerges as from heavy hangg[g]ings, advances a few steps, looks at me, then backs away.

The Unnamable Segment 295, version 6 (Grove Press 1958, p. 14)

He emerges as from heavy hangings, advances a few steps, looks at me, then backs away.

L'Innommable Segment 295, version 7 (Minuit 1971, p. 19)

Il fait son entrée comme au travers de lourdes tentures, avance de quelques pas encore, me regarde, puis se retire à reculons.